|
|
|
|
|
|
|
Antes de ser presentadas, las especificaciones en chino deben ser revisadas.
Junto con el fuerte aumento del número de solicitudes de patente presentadas en china, las lagunas de calidad de las traducciones de empresas chinas se han vuelto muy habituales. En estos momentos (año 2007), las traducciones del japonés al chino realizadas por empresas en china deben ser revisadas antes de ser presentadas en China.
Nuestro personal chino interno, con una gran formación, contrasta el texto original en japonés con el texto de la traducción al chino, y genera una carta de corrección / confirmación a ser enviada a la empresa que llevó a cabo la traducción original. Este mismo servicio también se encuentra disponible para la lengua coreana.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Estamos siempre dispuestos a atender sus dudas por tanto no dude en ponerse en contacto en cualquier momento.
* Campo Obligatorio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|