募集内容

募集内容



ご質問がございましたら、「採用に関する問い合わせ」フォームよりご連絡ください。
勤務時間 フレックスタイム制(標準労働時間8時間)
コアタイム:9:20~15:20
休日・休暇 ・完全週休2日制(土・日)
・祝日
・年末年始5日
・年次有給休暇(夏季に1週間の長期休暇を奨励)
待遇・福利厚生 ・昇給年1回
・賞与年2回
・交通費全額支給
・社会保険完備
・退職金制度
・エクシブ(リゾートクラブ)利用可
・書籍購入制度(書籍を自由に購入できます。上限6千円/月)
(※正社員以外の場合は一部条件が異なります。)

所内翻訳者(正社員/契約社員)

問合せ  応募
翻訳対象 特許明細書、中間書類等
技術分野 半導体、電気材料、電気、電子、通信、ソフトウェア、ファームウェア、制御、画像処理、光学、機械、化学
応募資格 理工系学部を卒業された方、弁理士、または月に2.6万ワード以上翻訳できる方
給与(例) 30万円以上
(可能処理量に応じて、入所後の成長見込みを考慮して設定致します。)
メッセージ ・RYUKAでは、翻訳者もお客様と積極的にコミュニケーションを行います。
・高い品質の翻訳を行うためには、コミュニケーションが重要だからです。
・そのような仕事の仕方を望まれる方に最適です。
・コミュニケーションの手法や英文レターは、入所後に丁寧にご説明致します。


所内翻訳チェッカ(正社員、契約社員またはアルバイト)

問合せ  応募
業務内容 特許明細書の翻訳チェック
技術分野 半導体、電気材料、電気、電子、通信、ソフトウェア、ファームウェア、制御、画像処理、光学、機械、化学
応募資格 ・TOEIC800以上(またはこれに相当する英語力をお持ちの方)
給与 ・月給制(処理可能な業務内容に応じる)
・アルバイトは時給1200円以上(経験を考慮)
メッセージ ・オープンな雰囲気の事務所で、経験の多い技術者・翻訳者にも質問のし易い環境です。
・翻訳文に読み慣れるだけでなく、翻訳で留意する点や、翻訳者の業務の進め方も知ることができるので、翻訳者になることを目指す方に最適です。
・翻訳者として登用の可能性もあります。
・翻訳学校に通われた方など特許翻訳の知識をお持ちの方を優遇いたしますが、未経験の方も歓迎いたします。


外国特許事務、国内特許事務(正社員)

問合せ  応募
業務内容 国内または外国の特許事務
【具体的には】
・国内または国外のお客様からの受任
・国内または国外の特許庁への手続き
・特許庁からの書類の受領と応答期限の管理
・国内または国外のお客様への報告と請求、など
応募資格 専門学校卒業以上(大卒者優遇)、未経験歓迎
【具体的には】
・詳細なルールに従った正確な書類作成が出来る方
・責任感が強く、向上意欲のある方

■特許事務経験者は優遇します
■英語力を活かしたい方、キャリアアップを望む方大歓迎!
給与 未経験者の場合:月給23万円以上(TOEIC800: 25万円以上、TOEIC900: 27万円以上)
・経験・能力を考慮の上、決定
・試用期間4~6か月(給与変更なし)
メッセージ 私達の仕事は、発明を特許で守ることです。例えば携帯電話も、発明により進歩します。発明をきちんと守ることで開発が促進され、世界の人が助けられ繋がり合えるようになります。
発明にはお客様の夢が込められています。夢を守るのだから私達の仕事は大切です。専門性も高いので、出産後の時短勤務でも50代でも経験者は歓迎されます。未経験者も歓迎します。新人指導に自信があるからです。
専門能力を高めたい方、応募を待っています。


プログラマ

問合せ  応募
業務内容 社内/社外用システムのプログラミング(FileMaker、C#)、同システムの運用・管理
応募資格 ・C#で2年以上のweb開発経験を有するか、または
・SQL Server等のデータベースの実務経験を有すること
所員の声
給与 30万円/月以上(経験、能力等を考慮)


 PageTop